We travelled to Márokpapi, a small village in the Bereg Plain in East Hungary, in the Szatmár-Bereg Landscape Protection Area. There is a Natura 2000 site here named Tarpa-Tákos, famous for its rare plant species, including a relict population of the Snake's Head Fritillary. The area's vegetation includes Pannonic woods with sessile oak and hornbeam, Alluvial forests with black alder, and Lowland hay meadows. Location: Márokpapi. Date: 12.04.2015.
Wir haben Márokpapi, ein kleines Dorf an der Ebene von Bereg in Ostungarn, in dem Szatmár-Bereg Landschutzgebiet besucht. Es gibt ein Natura 2000 Schutzgebiet hier names Tarpa-Tákos, berühmt von den örtlichen seltenen Pflanzenarten, unter denen einer Reliktpopulation der Schachblume. Die Vegetation des Gebiets umfasst Pannonische Wälder mit Traubeneichen und Hainbuchen, Auen-Wälder mit Schwarzerle und Magere Flachland-Mähwiesen. Ort: Márokpapi. Datum: 12.04.2015.
Ellátogattunk a Beregi-síkon található Márokpapiba, a Szatmár-Beregi Tájvédelmi Körzetbe, ahol egy Tarpa-Tákos nevű Natura 2000 terület található, mely híres a ritka növényfajairól, köztük a mocsári kockásliliom egy reliktum populációjáról. A terület növényzetére jellemzőek a Pannon gyertyános-tölgyesek, Égerligetek és Síkvidéki kaszálórétek. Hely: Márokpapi. Dátum: 2015.04.12.
Forests around Márokpapi:
Wälder um Márokpapi:
Erdők Márokpapi mellett:
Alluvial forest with black alder:
Auen-Wald mit Schwarzerle:
Égerliget:
Pannonic woods with sessile oak and hornbeam:
Pannonischer Wald mit Traubeneichen und Hainbuchen:
Pannon gyertyános-tölgyes:
Blackthorn (Prunus spinosa subsp. spinosa):
Schlehdorn (Prunus spinosa subsp. spinosa):
Kökény (Prunus spinosa subsp. spinosa):
Hoar Strong (Peucedanum officinale subsp. officinale):
Echter Haarstrang (Peucedanum officinale subsp. officinale):
Sziki kocsord (Peucedanum officinale subsp. officinale):
Echter Haarstrang (Peucedanum officinale subsp. officinale):
Sziki kocsord (Peucedanum officinale subsp. officinale):
A lungwort species (Pulmonaria cf. dacica or Pulmonaria cf. mollissima):
Ein Lungenkraut (Pulmonaria cf. dacica oder Pulmonaria cf. mollissima):
Bársonyos tüdőfű (Pulmonaria cf. dacica vagy Pulmonaria cf. mollissima):
Snake's Head Fritillary (Fritillaria meleagris subsp. meleagris):
Schachblume (Fritillaria meleagris subsp. meleagris):
Mocsári kockásliliom (Fritillaria meleagris subsp. meleagris):
Mocsári kockásliliom (Fritillaria meleagris subsp. meleagris):
Scheiden-Gelbstern (Gagea spathacea):
Belgian Gagea (Gagea spathacea):
Fiókás tyúktaréj (Gagea spathacea):
Belgian Gagea (Gagea spathacea):
Fiókás tyúktaréj (Gagea spathacea):
Yellow Star of Bethlehem (Gagea lutea):
Wald-Gelbstern (Gagea lutea):
Sárga tyúktaréj (Gagea lutea):
Hairy Star Of Bethlehem (Gagea cf. villosa):
Acker-Gelbstern (Gagea cf. villosa):
Vetési tyúktaréj (Gagea cf. villosa):
Summer Snowflake (Leucojum aestivum subsp. aestivum):
Sommer-Knotenblume (Leucojum aestivum subsp. aestivum):
Nyári tőzike (Leucojum aestivum subsp. aestivum):
Raft spider (Dolomedes fimbriatus):
Gerandete Jagdspinne (Dolomedes fimbriatus):
Szegélyes vidrapók (Dolomedes fimbriatus):
Polydesmus sp milliped:
Polydesmus sp Tausenfüßer:
Polydesmus sp karimás ikerszelvényes:
Metapterus cf. caspicus thread-legged bug:
Metapterus cf. caspicus Wanze:
Metapterus cf. caspicus poloska:
A relict reptile, the Viviparous Lizard (Zootoca vivipara):
Eine relikte Reptilart, die Waldeidechse (Zootoca vivipara):
Egy maradványjellegű hüllő, az elevenszülő gyík (Zootoca vivipara):
Eine relikte Reptilart, die Waldeidechse (Zootoca vivipara):
Egy maradványjellegű hüllő, az elevenszülő gyík (Zootoca vivipara):
A lichen:
Eine Flechte:
Egy zuzmó:
No comments:
Post a Comment