In early April I visited the Eastern part of the Bükk Mts. near the city of Miskolc to photograph the plant life of early spring. Location: Bükkszentlászló, Csanyik and Miskolc-Tapolca. Date: 03-04.04.2015.
Anfang April habe ich den östlichen Teil des Bükk Gebirges besucht, neben der Stadt Miskolc, um die Pflanzenwelt der Vorfrühling zu fotografieren. Ort: Bükkszentlászló, Csanyik and Miskolc-Tapolca. Datum: 03-04.04.2015.
Április elején kilátogattam a Bükk-hegység keleti, Miskolchoz közeli részeibe, hogy a kora tavaszi növényvilágot fotózzam. Hely: Bükkszentlászló, Csanyik and Miskolc-Tapolca. Dátum: 2015.04.03-04.
A subspecies of Lesser Calendine (Ranunculus ficaria subsp. calthifolius):
Eine Unterart der Frühlings-Scharbockskraut (Ranunculus ficaria subsp. calthifolius):
Salátaboglárka alfaja (Ranunculus ficaria subsp. calthifolius):
Spring Pheasant's Eye (Adonis vernalis):
Frühlings-Adonisröschen (Adonis vernalis):
Tavaszi hérics (Adonis vernalis):
Tavaszi hérics (Adonis vernalis):
Yellow Wood Anemone (Anemone ranunculoides):
Gelbes Windröschen (Anemone ranunculoides):
Bogláros szellőrózsa (Anemone ranunculoides):
Greater Pasque Flower (Pulsatilla grandis ssp. grandis):
Große Kuhschelle (Pulsatilla grandis ssp. grandis):
Leánykökörcsin (Pulsatilla grandis ssp. grandis):
Große Kuhschelle (Pulsatilla grandis ssp. grandis):
Leánykökörcsin (Pulsatilla grandis ssp. grandis):
The Blackish Pasque Flower (Pulsatilla nigricans) is a Pannonian endemic:
Die Schwarzliche Kuhschelle (Pulsatilla nigricans) ist ein pannonischer Endemit:
A fekete kökörcsin (Pulsatilla nigricans) pannon endemizmus:
Die Schwarzliche Kuhschelle (Pulsatilla nigricans) ist ein pannonischer Endemit:
A fekete kökörcsin (Pulsatilla nigricans) pannon endemizmus:
Flowering European Cornel (Cornus mas):
Kornelkirsche mit Blüten (Cornus mas):
Kornelkirsche mit Blüten (Cornus mas):
Virágzó húsos som (Cornus mas):
Common Lungwort (Pulmonaria obscura):
Geflecktes Lungenkraut (Pulmonaria obscura):
Orvosi tüdőfű (Pulmonaria obscura):
A lungwort species (Pulmonaria cf. dacica or Pulmonaria cf. mollissima):
Ein Lungenkraut (Pulmonaria cf. dacica oder Pulmonaria cf. mollissima):
Bársonyos tüdőfű (Pulmonaria cf. dacica vagy Pulmonaria cf. mollissima):
Sweet Violet (Viola cf odorata):
Duftveilchen (Viola cf odorata):
Illatos ibolya (Viola cf odorata):
Coltsfoot (Tussilago farfara):
Huflattich (Tussilago farfara):
Martilapu (Tussilago farfara):
Huflattich (Tussilago farfara):
Martilapu (Tussilago farfara):
Pedunculate Oak (Quercus robur):
Stieleiche (Quercus robur):
Kocsányos tölgy (Quercus robur):
European Mistletoe (Viscum album subsp. album):
Weißbeerige Mistel (Viscum album subsp. album):
Fehér fagyöngy (Viscum album subsp. album):
The Bükk Squill (Scilla buekkensis or Scilla drunensis subsp. buekkensis) is of uncertain taxonomic position and only found in Northern Hungary and Slovakia:
Die taxonomische Stellung des Bükk-Blausternes (Scilla buekkensis oder Scilla drunensis subsp. buekkensis) ist unsicher und die Unterart ist nur in Nordungarn und in der Slowakei heimisch:
A bükki csillagvirág (Scilla buekkensis ill. Scilla drunensis subsp. buekkensis) taxonómiai helyzete tisztázatlan; az alfaj csak Észak-Magyarországon és Szlovákiában honos:
Die taxonomische Stellung des Bükk-Blausternes (Scilla buekkensis oder Scilla drunensis subsp. buekkensis) ist unsicher und die Unterart ist nur in Nordungarn und in der Slowakei heimisch:
A bükki csillagvirág (Scilla buekkensis ill. Scilla drunensis subsp. buekkensis) taxonómiai helyzete tisztázatlan; az alfaj csak Észak-Magyarországon és Szlovákiában honos:
No comments:
Post a Comment