Tuesday, May 12, 2015

Eastern Bükk Mts. II., Hungary (Östliches Bükk-Gebirge II., Ungarn) (Keleti Bükk-hegyég II., Magyarország) 05.2015.



We visited the eastern part of the Bükk Mountains, near Miskolc to document its fascinating plant life. The local plant associations are austrian-sessile oak forests (Quercetum petraeae-cerris), Carpathian oak hornbeam forests (Carici pilosae-Carpinetum), mahaleb cherry-downy oak bushes (Ceraso-mahaleb-Quercetum pubescentis), northern closed limestone rock meadows (Poo badensis-Caricetum humilis), and slope steppes. Location: Miskolc. Date: 12.05.2015.


Wir besuchten den östlichen Teil des Bükk-Gebirge, neben Miskolc, um die fazinierende ortige Pflanzenwelt zu fotografieren. Die lokale Pflanzengesellschaften sind Traubeneiche-Zerreiche Wälder (Quercetum petraeae-cerris), Hainbuche-Traubeneiche Wälder (Carici pilosae-Carpinetum), Steinweichsel-Flaumeiche Gebüsche (Ceraso-mahaleb-Quercetum pubescentis), nördliche geschlossene Kalkfelsen-Wiesen (Poo badensis-Caricetum humilis), und Steppenwiesen auf Trockenhängen. Ort: Miskolc. Datum: 12.05.2015.

A Bükk-hegység keleti, Miskolc mellett fekvő tájait kerestük fel, hogy a látványos helyi növényvilágot fotózzuk. A területre jellemzőek a cseres tölgyesek (Quercetum petraeae-cerris), a hegyvidéki gyertyános kocsánytalan tölgyesek (Carici pilosae-Carpinetum), sajmeggyes karsztbokorerdők (Ceraso-mahaleb-Quercetum pubescentis), északi zárt mészkő-sziklagyepek (Poo badensis-Caricetum humilis), valamint pusztafüves lejtősztyeppek. Hely: Miskolc. Dátum: 2015.05.12.


A view of Miskolc and the local habitat.
Ein Ausblick auf Miskolc und das Habitat:
Kilátás Miskolcra és az élőhelyre:





Snowdrop Anemone (Anemone sylvestris):
Großes Windröschen (Anemone sylvestris):
Erdei szellőrózsa (Anemone sylvestris):



The Blackish Pasque Flower (Pulsatilla nigricans) is a Pannonian endemic:
Die Schwarzliche Kuhschelle (Pulsatilla nigricans) ist ein pannonischer Endemit:A fekete kökörcsin (Pulsatilla nigricans) pannon endemizmus:





The Bloody Cranesbill (Geranium sanguineum):
Der Blutrote Storchschnabel (Geranium sanguineum):
A piros gólyaorr (Geranium sanguineum):



Hesperis tristis:
Trauer-Nachtviole (Hesperis tristis):
Szomorú estike (Hesperis tristis):


Black Pea (Lathyrus niger subsp. niger):
Schwarzwerdende Platterbse (Lathyrus niger subsp. niger):
Fekete lednek (Lathyrus niger subsp. niger):




Pannonian Vetschling (Lathyrus pannonicus subsp. collinus):
Ungarische Platterbse (Lathyrus pannonicus subsp. collinus):
Magyar lednek alfaja (Lathyrus pannonicus subsp. collinus):



Hairy Vetch (Vicia hirsuta):
Rauhaarige Wicke (Vicia hirsuta):
Borzas bükköny (Vicia hirsuta):


Broom species (Corothamnus procumbens):
Geißklee-Art (Corothamnus procumbens):
Elfekvő sziklai-zanót (Corothamnus procumbens):



Waxy Bedstraw (Galium glaucum subsp. cf. glaucum):
Blaugrünes Labkraut (Galium glaucum subsp. cf. glaucum):
Szürke galaj (Galium glaucum subsp. cf. glaucum):




Bedstraw Broomrape (Orobanche caryophyllacea):
Nelken-Sommerwurz (Orobanche caryophyllacea):
Galajfojtó vajvirág (Orobanche caryophyllacea):



Bastard Balm (Melittis melissophyllum subsp. carpatica):
Immenblatt (Melittis melissophyllum subsp. carpatica):
Nagyvirágú méhfű vagy mecsekifű (Melittis melissophyllum subsp. carpatica):


Milkwort species (Polygala major):
Groß-Kreuzblume (Polygala major):
Nagy pacsirtafű (Polygala major):




Rockcress species (Arabis sagittata):
Pfeil-Gänsekresse (Arabis sagittata):
Nyilas ikravirág (Arabis sagittata):


Pontechium maculatum:
Pontechium maculatum:
Piros kígyószisz (Pontechium maculatum):




Meadow Sage (Salvia pratensis susbp. pratensis):
Wiesensalbei (Salvia pratensis susbp. pratensis):
Mezei zsálya (Salvia pratensis susbp. pratensis):



Sticky Catchfly or Clammy Campion (Silene viscaria):
Gewöhnliche Pechnelke (Silene viscaria):
Enyves szurokszegfű (Silene viscaria):





Probably a transitionary Dianthus form (Dianthus carthusianorum trans. pontederae):
Wahrscheinlich eine Dianthus-Übergangsform (Dianthus carthusianorum trans. pontederae):
Egy valószínűleg átmeneti szegfű-alak (Dianthus carthusianorum trans. pontederae):



The Burning Bush (Dictamnus albus) is a peculiar species that belongs to the mostly Mediterranean citrus family. It has very strong volatile oils and touching the plant may cause rushes. The other strange feature of these oils is that on very hot days they may spontaneously ignite, resulting in small flames above the flower.
Der Diptam  oder Brennender Busch (Dictamnus albus) ist eine interessante Art, die zur Familie der hauptsächlich mediterranen Rautengewächse gehört. Es enthält starke ätherische Öle, so die Berührung der Pflanze kann Verbrennungen verursachen. Das andere komische Eigenschaft dieser Öle ist, dass an sehr heißen Tagen sie sich spontan anzünden können, so dass über der Pflanze kleine Flammen erscheinen.
Érdekes faj a nagyezerjófű (Dictamnus albus), mely a főleg mediterrán elterjedésű rutafélék közé tartozik. Rendkívül erős illóolajai vannak, érintése kiütést válthat ki. Az illóolajoknak van egy másik furcsa tulajdonsága is: nagy melegben maguktól meggyulladhatnak, a növény felett ilyenkor kis lángnyelvek jelenhetnek meg.







Pannonian Broad-leaved Thyme (Thymus pulegioides subsp. pannonicus or Thymus pannonicus):
Pannonische Breitblättrige Thymian (Thymus pulegioides subsp. pannonicus or Thymus pannonicus):
Magyar kakukkfű (Thymus pulegioides subsp. pannonicus or Thymus pannonicus):


Honewort (Trinia glauca susbsp. glauca):
Blaugrüne Faserschirm (Trinia glauca susbsp. glauca):
Szürke nyúlkapor (Trinia glauca susbsp. glauca):


Valerian species (Valeriana pratensis):
Wiesen Arznei-Baldrian (Valeriana pratensis):
Dombi macsakgyökér (Valeriana pratensis):




Hungarian Leopard's-bane (Doronicum hungaricum):
Ungarische Gämswurz (Doronicum hungaricum):
Magyar zergevirág (Doronicum hungaricum):









Cyanus-species (Cyanus strictus):
Flockenblume (Cyanus strictus):
Imola-faj (Cyanus strictus):



Three-toothed Orchid (Neotinea tridentata subsp. tridentata):
Dreizähniges Knabenkraut (Neotinea tridentata subsp. tridentata):
Tarka kosbor (Neotinea tridentata subsp. tridentata):



Lady Orchid (Orchis purpurea subsp. purpurea):
Purpur-Knabenkraut (Orchis purpurea subsp. purpurea):
Piros kosbor (Orchis purpurea subsp. purpurea):






Narrow-leaved Helleborine (Cephalanthera longifolia):
Langblättriges Waldvöglein (Cephalanthera longifolia):
Kardos madársisak (Cephalanthera longifolia):


Mediterranean hairgrass (Rostraria cf. cristata subsp. cristata):
Schillergras (Rostraria cf. cristata subsp. cristata):
Karcsú fényperje (Rostraria cf. cristata subsp. cristata):



Vernal Sedge (Carex caryophyllea):
Frühlings-Segge (Carex caryophyllea):
Tavaszi sás (Carex caryophyllea):


Sedge species (Carex michelii):
Michelis Segge (Carex michelii):
Sárgás sás (Carex michelii):


Leaf beetle (Cryptocephalus cf. sericeus):
Blattkäfer (Cryptocephalus cf. sericeus):
Nagy fészkesbogár (Cryptocephalus cf. sericeus):

No comments:

Post a Comment