Sunday, June 12, 2011

Miskolc, Hungary (Miskolc, Ungarn) (Miskolc, Magyarország) 06.2011.


In the middle of June I took a short trip to Komlóstető, a small hill partially covered with houses that belongs to the city of Miskolc. There is a small, arid meadow, which does not seem to be of interest at first sight, howewer it has a suprisingly interesting animal life. Many invertebrates live here that I’ve never seen before anywhere else. Location: Miskolc, Komlóstető. Date: 12.06.2011.

Mitte Juni habe ich einen kurzen Ausflug nach Komlóstető gemacht. Dieser ist ein Hügel teilweise mit Gebäuden bedeckt, der zu der Stadt Miskolc gehört. Es gibt eine kleine Trockenwiese hier, die zum ersten Blick nicht zu interessant erscheint, jedoch eine überraschend interessante Tierwelt hat. Ich habe hier zahlreiche Wirbellose leben hier, die ich sonst nirgendwo gesehen habe. Ort: Miskolc, Komlóstető. Datum: 12.06.2011.

Június közepén egy rövid kirándulást tettem Komlóstetőre egy Miskolchoz tartozó, részben beépített dombra. Van itt egy apró, száraz rét, amely első pillantásra nem tűnik érdekesnek, ám faunája meglepően sokszínű, sok olyan gerinctelen él itt, amelyeket máshol még sohasem láttam. Hely: Miskolc, Komlóstető. Dátum: 2011.06.12.


The area:
Das Gebiet:
A terület:



A typical microhabitat for interesting arachnids and insects: a layer of dead plant material and moss.
Ein typisches Habitat für interessante Spinnentiere und Insekten: eine Schicht von totem pflanzlichem Material und Moos.
Egy tipikus mikrohabitat érdekes pókszabásúak és rovarok számára: korhadt növényi részek és moha rétege.



A curious, small harvestman species was found here, Carinostoma elegans which belongs to the family called Nemastomatidae. Its body is only 2 mm long. This species lives mostly in mountainous areas, howewer, a subspecies was described from Hungary from a Sphagnum bog in Bátorliget. Carinostoma elegans has not been found here in the Bükk mountains before and the specimens that I have found around Miskolc seem to be closer to the subspecies from Bátorliget.
Eine seltsame, kleine Weberknechtart, Carinostoma elegans habe ich hier gefunden, die in der Familie Nemastomatidae gehört. Sein Körper ist nur etwa 2 mm lang. Diese Art lebt vor allem in den Gebirgen, aber eine Unterart wurde von Ungarn, von dem Hochmoor in Bátorliget beschrieben. Diese Art war von hier, vom Bükk-Gebirge noch nicht bekannt und mein Exemplar ähnelt sich an der Unterart von Bátorliget.
Egy érdekes, apró kaszáspókot találtam itt, amely a Carinostoma elegans névre hallgat és a Nemastomatidae családba tartozik. Teste csak 2 mm hosszú. Ez a faj leginkább hegyvidékeken honos, de egy alfajt leírtak Magyarországról a Bátorligeti Őslápból. A Carinostoma elegans-t korábban nem találták a Bükk-hegységben és az általam Miskolc környékén talált példányok a bátorligeti alfajhoz állnak közelebb.





Zacheus crista is a large Phalangiid long-legged harvestman, it is a also a rare species. This is a female:
Zacheus crista ist ein großer langbeiniger Weberknecht aus der Familie Phalangiidae, es ist auch eine seltene Art. Ein Weibchen:
Zacheus crista nevű méretes hosszúlábú kaszáspók a Phalangiidae családba tartozik, szintén ritka faj. Ez a nőstény:


Another rare, small arachnid is the 1-mm-long Mysmenella jobi that belongs to the spider family Mysmenidae. It is only known from a quite few locations in Europe. It lives among the plant remains on the ground, where the humidity is high. It makes its purplish egg cocoon also here.
Ein anderes, seltenes Spinnentier ist die nur 1 mm lange Spinne Mysmenella jobi, ein Vertreter der Familie Mysmenidae. Es ist nur von recht wenigen Standörter in Europa bekannt. Es lebt auf dem Boden, zwischen den Überresten von Pflanzen, wo die Luftfeuchtigkeit hoch ist, und baut ihren violetten Eikokon auch hier.
Egy másik ritka, apró pókszabású a Mysmenidae pókcsaládba tartozó, 1 mm-es Mysmenella jobi, mely elég kevés helyről ismert Európa-szerte. A talajszinten összegyűlő elhalt növényzet között él, ahol magas a páratartalom, itt szövi lilás petecsomóját:





There were more cryptic spiders around: this nice spotted one is the female of the species Neottiura suaveolens:
Es gab weitere veborgene Spinnenarten hier: diese schöne gepunktete ist ein Weibchen von Neottiura suaveolens:
Rejtett életmódú pókból akadt még több is, ez szép, pöttyös példány egy Neottiura suaveolens nőstény:



An Episinus species:
Eine Episinus-Art:
Egy Episinus-faj:



Ero aphana is a spider-eating spider, it crawls into webs of small spiders, imitates the movements of a prey insect and than catches and eats the hungry web-maker.
Ero aphana ist ein Spinnenfresser, es krabbelt ins Nezt kleiner Spinnen, imitiert Bewegungen der Beute und dann ergreift die hungrige Spinne.
Az Ero aphana egy pókevő pók, kis pókok hálójába mászik, ahol egy zsákmányrovar mozgását imitálja, majd az éhes hálószövőt elkapja és megeszi.



Clubiona diversa, female:
Clubiona diversa, Weibchen:
Clubiona diversa, nőstény:



A Xysticus species:
Eine Xysticus-Art:
Egy Xysticus-faj:



A mite of the family Erythraeidae:
Eine Milbe der Familie Erythraeidae:
Egy atka az Erythraeidae családból:



I also found a small froghopper with a parasitic wasp larva attached to it. The wasp belongs to the family called Dryinidae.
Ich habe auch eine kleine Zikade mit einer parasitischen Wespenlarve gefunden. Die Wespe gehört in der Familie der Zikadenwespen (Dryinidae):
Találtam egy kis kabócát is, melyen egy darázslárva élősködik. A darázs az ollósdarazsak (Dryinidae) családjába tartozik.



A leaf beetle (Chrysomelidae):
Ein Blattkäfer (Chrysomelidae):
Egy levélbogár (Chrysomelidae):



The Large Copper (Lycaena dispar rutila):
Großer Feuerfalter (Lycaena dispar rutila):
Nagy tűzlepke (Lycaena dispar rutila):



This stilt bug was found also inside a layer of dead plant remains (Berytinus sp):
Eine Stelzenwanze, ebenfalls unter dem toten pflanzlichem Material gefunden (Berytinus sp):
Ez a szúnyogpoloska is halott növényi maradványok rétege alól került elő (Berytinus sp):



Another bug, Globiceps cf. fulvicollis:
Eine andere Wanze, Globiceps cf. fulvicollis:
Négyfoltos mezeipoloska (Globiceps cf. fulvicollis):


And finally, a small mealybug (Pseudococcidae) from the roots of a grass. Not all mealybugs are dangerous pests, some remain unnoticed as they live in small numbers on roots.
Und eine kleine Schmierlaus (Pseudococcidae) die ich auf der Wurzel eines Grases gefunden habe. Nicht alle Pflanzenläuse sind gefährliche Schädlinge: einige Arten werden überhaupt nicht wahrgenommen, weil sie in kleinen Populationen auf Wurzeln leben.
Végül egy fű gyökerén talált apró viaszospajzstetű (Pseudococcidae) fotója. Nem minden pajzstetű veszedelmes kártevő, némelyik faj észrevétlen az ember számára, mert gyökereken él alacsony egyedszámban.

No comments:

Post a Comment