Wednesday, May 25, 2011

Livno, Bosnia and Herzegovina (Livno, Bosnien und Herzegowina) (Livno, Bosznia és Hercegovina) 05.2011.


We travelled from Čiovo to Southern Bosnia for one and a half days where we got to kwnow this land rich in interesting landscapes. After leaving the border, we traveled past karst landscapes in a mostly uninhabited region in the traditional county of Herzeg-Bosnia. The first area that we searched through was a field at the edge of a shrubby forest dominated by Downy Oak, near Zagoričani, LivnoThan we visited a large open limestone pavement landscape nearby. Location: Zagoričani, Livno. Date: 24-25.05.2011.


Von Čiovo sind wir nach Süd-Bosnien gereist, wo wir anderthalb Tage verbracht haben und dieses Land reich an interessanten Landschaften kennengelernt haben. Nach der Grenze sind wir in einem fast unbewohntem Karstlandschaft gefahren, in dem alten Landkreis Herzeg-Bosnia. Das erste Gebiet das wir durchgesucht haben war eine Wiese neben einem Buschwald mit Flaumeiche neben Zagoričani, Livno. Dann besuchten wir eine riesige offene Karrenlandschaft in dere Nähe. Ort: Zagoričani, Livno. Datum: 24-25.05.2011.

Čiovo szigetéről másfél napra átutaztunk Dél-Boszniába, ahol megismerhettük ezt az érdekes tájakban gazdag országot. A határ után szinte lakatlan karsztvidéken vezetett át utunk, Herceg-Bosznia egykori tartományban. Az első hely, melyet átkutattunk, egy molyhos-tölgyes mellett elterülő rét volt Zagoričani, Livno mellett. Utána egy hatalmas karrmezőt néztünk meg a közelben. Hely: Zagoričani, Livno. Dátum: 2011.05.24-25.



The Bushy Oaks and the meadow:
Die Flaumeichen und die Wiese:
A molyhos tölgyek és a rét képe:




The karst pavement landscape:
Die Karrenlandschaft:
A karrmezős táj:



Around the meadow we found many Green-winged Orchids (Anacamptis morio):
Auf der Wiese haben wir überall Kleine Knabenkräuter gesehen (Anacamptis morio):
A réten elszórva mindenfelé virított az agár sisakoskosbor (Anacamptis morio):


 Plants from the karst pavement: the Onion-leafed Asphodel (Asphodelus fistulosus subsp. fistulosus):
Pflanzen aus der Karre: der Röhrige Affodill (Asphodelus fistulosus subsp. fistulosus):
Növények a karrmezőről: egy aszfodéluszfaj (Asphodelus fistulosus subsp. fistulosus):




European Paeonies are very scarce in nature nowadays, we managed to find a smaller population here, probably of the subspecies Paeonia officinalis subsp. banatica.
Gemeine Pfingstrosen sind heutzutage sehr selten, zum Glück haben wir hier eine Population gefunden, wahrscheinlich der Unterart namens Paeonia officinalis subsp. banatica.
A szabad természetben már nagyon ritkán találni bazsarózsát, mi szerencsére találtunk egy kisebb populációt itt, valószínűleg a Paeonia officinalis subsp. banatica nevű alfajét.




The Illyrian Buttercup (Ranunculus illyricus):
Der Illyrische Hahnenfuß (Ranunculus illyricus):
A selymes boglárka (Ranunculus illyricus):


A hellebore with fruits:
Ein Nieswurz mit Früchten:
Egy hunyor termésekkel:


A milkwort:
Eine Kreuzblume:
Egy pacsirtafű:


Lichens covered the rocks:
Flechten bedeckten die Steine:
Zuzmók borították a köveket:


The most intersting spider found here is this ladybird-spider male (Eresus sp):
Die interessanteste Spinne von hier war ein Männchen einer Röhrenspinne (Eresus sp):
A legérdekesebb itt talált pók egy bikapók hím (Eresus sp):






A large undetermined Tegenaria sp female:
Eine sehr große, unbestimmte Tegenaria sp Weibchen:
Egy hatalmas, meghatározatlan Tegenaria sp nőstény:


A slow-moving, short-legged harvestman, Trogulus closanicus.
Ein langsamer, kurzbeiniger Weberknecht, Trogulus closanicus.
Egy lassú, rövid lábú sáros kaszáspók, Trogulus closanicus:


Euscorpius borovaglavaensis, a recently described scorpion:
Euscorpius borovaglavaensis, ein neulich bescriebener Skorpion:
Euscorpius borovaglavaensis, egy nemrég leírt skorpiófaj:




The so-called pectines of this scorpion, sensory organs located on the underside of the opisthosoma:
Das Kammorgan dieses Skorpions, ein Sinnesorgan auf der Unterseite des Opisthosoma:
A skorpió fésűszerve, egy, az utótest alján található érzékszerv:


A Leptus sp mite:
Eine Leptus sp Milbe:
Egy Leptus sp atka:


An interesting armoured rake-legged mite, a member of the Caeculidae family (Microcaeculus sp):
Eine interessante hakenbeinige Milbe, aus der Familie Caeculidae (Microcaeculus sp):
Egy érdekes páncélozott ’gereblyelábú atka’, a Caeculidae családba tartozik (Microcaeculus sp):



Female Two-spotted Field Cricket (Gryllus bimaculatus):
Weibchen der Mittelmeer-Feldgrille (Gryllus bimaculatus):
Kétfoltú tücsök nőstény (Gryllus bimaculatus):


A japygid dipluran, a member of the entognaths or proto-insects. It catches prey with its unusual cerci, that superficially resemble those of the earwigs.
Ein Doppelschwanz aus der Familie Japygidae, ein Vertreter der primitiven Sackkiefler. Es fängt Beute mit den komischen Schwänzen, die oberflächlich ähnlich den von den Ohrwürmer sind.
Egy fogófarkú (Japygidae család), az ősrovarok vagy entognathák egyik képviselője. Szokatlan cercusaival fog prédát magának, melyek felületesen hasonlítanak a fülbemászókéra.


1 comment: