Wednesday, September 12, 2012

Near Fir of Drenove National Park, Albania (Neben Nationalpark Tannenwald von Drenove, Albanien) (A Drenove Fenyvese Nemzeti Park mellett, Albánia) 09.2012.


In September of 2012 I had the opportunity to take part in a herpetological research trip in Albania organised by the Herpetological Group of the University of Debrecen. We drove from South Hungary all the way down in one day to Korçë in the middle of the country. Here we found a camp site near the village of Boboshticë, at 1000 m above sea level (during the whole 10-day-long trip we camped in the wilderness). Next morning, we started to search through the area near Boboshticë, than, after visiting the famous bazaar of Korçë, we drove up the incredibly steep serpentine road to the beautiful little village of Dardhë, located on the Dardhë Scenic Route. Both areas that we visited are located near the National Park called Parku Kombëtar Bredhi i Drenovës (Fir of Drenove). This park has untouched fir forests and steep slopes with mediterranean bush vegetation.

Im September, 2012 habe ich die Möglichkeit gehabt, auf einer herpetologischen Forschungsreise in Albanien teilzunehmen, die von der Herpetologischen Gruppe der Universität Debrecen gestaltet wurde. Wir fuhren von Süd-Ungarn den ganzen Tag lang ganz bis Korçë in der Mitte des Landes. Hier haben wir einen Campingplatz neben dem Dorf Boboshticë gefunden, auf 1000 m Seehöhe (währen der 10 Tage langer Exkursion haben wir in der Wildnis gecampt). Nächster Morgen haben wir begonnen, die Umgebung von Boboshticë durchzusuchen, und dann, nachdem wir auch den berühmten Basar von Korçë besucht hatten, fuhren wir die unglaublich steile Serpentinenstraße bis dem Dorf Dardhë hoch. Dieses Dorf liegt an der Dardhë Landschaftstrecke. Beide besuchte Gebiete liegen neben dem Nationalpark namens Parku Kombëtar Bredhi i Drenovës (Tannenwald von Drenove). Dieser Park hat unberührte Tannanewälder und steile Hänge mit mediterraner Strauchvegetation.

2012 szeptemberében lehetőségem volt elutazni Albániába egy herpetológiai kutatóútra a Debreceni Egyetem Herpetológiai Önképző Csoportjával. Szegedről indulva egészen Korçë-ig, az ország közepéig leutaztunk egy nap alatt. Itt kerestünk egy sátorozásra alkalmas helyet Boboshticë falva mellett, 1000 méteres tszf. magasságban (az egész, 10 napos túra során végig  vadkempingeztünk). Következő reggel Boboshticë környékén keresgéltünk, majd, miután Korçë híres bazárját meglátogattuk, felmentünk egy hihetetlenül meredek szerpentinen egy Dardhë nevű falucskához, mely a Dardhë Panorámösvényen található. Mindkét meglátogatott terület egy nemzeti park, a Parku Kombëtar Bredhi i Drenovës (Drenove Fenyvese) mellett található. Ebben a nemzeti parkban érintetlen fenyőerdők és meredek, mediterrán cserjenövényzettel benőtt lejtők találhatóak.

LocationOrtHelyszín: Korçë district, Albania./ Kreis Korçë, Albanien.Korçë megye, Albánia. DateDatumDátum: 12.09.2012.


Bigger map

The landscape near Boboshticë:
Die Landschaft neben Boboshticë:
A táj Boboshticë mellett:




Many Prickly Junipers grew here (Juniperus oxycedrus):
Viele Zedern-Wacholdern wuchsen hier (Juniperus oxycedrus):
Sok vörös boróka nőtt errefelé (Juniperus oxycedrus):



The Juniper Dwarf Mistletoe (Arceuthobium oxycedri) is a parasitic plant that grows on these junipers:
Die Wacholder-Zwergmistel (Arceuthobium oxycedri) ist eine parasitische Pflanzenart, die auf diesen Wacholdern wächst:
A boróka-törpefagyöngy (Arceuthobium oxycedri) egy parazita növény, mely ezeken a borókákon nő:





Acantholimon albanicum after flowering:
Albanisches Igelpolster (Acantholimon albanicum) nach der Blüte:
Acantholimon albanicum virágzás után:


The Marsh Grass-of-Parnassus (Parnassia palustris) was found by a brook:
Das Sumpf-Herzblatt (Parnassia palustris) wurde neben einem Bach gefunden:
A fehérmájvirágot (Parnassia palustris) egy patak mellett találtam:


A butterwort species. In this part of the Mediterranean, the Pinguicula hirtiflora - crystallina group has several undiscribed taxa.
Eine Fettkrautart. In diesem Teil des Mittelmeerraums hat die Pinguicula hirtiflora crystallina Gruppe mehrere unbeschriebene Taxa.
Egy hízókafaj. A Mediterráneum ezen részén a Pinguicula hirtiflora crystallina fajcsoportnak számos leíratlan taxonja él.



Erhard's wall lizard (Podarcis erhardii):
Die Kykladen-Mauereidechse (Podarcis erhardii):
Az Erhard-faligyík (Podarcis erhardii):



Nomisia aussereri female, a large ground spider:
Nomisia aussereri Weibchen, eine  große Plattbauchspinne:
Nomisia aussereri nőstény, egy nagyméretű kövipók:


Thanatus pictus male:
Thanatus pictus Männchen:
Thanatus pictus hím:


Zygiella atrica male:
Zygiella atrica Männchen:
Zygiella atrica hím:


A scarab beetle:
Ein Blatthornkäfer:
Egy ganajtúróbogár:


Large millipeds were everywhere:
Große Tausendfüßer waren überall:
Termetes ezerlábúak voltak mindenütt:


A view on Dardhë:
Ein Blick auf Dardhë:
Egy látkép Dardhë-ról:



This female Xysticus marmoratus crab spider was found near here:
Diese weibliche Xysticus marmoratus Krabbenspinne wurde nicht weit von hier gefunden:
Ezt a nőstény Xysticus marmoratus karolópókot innen nem messze találtam:

1 comment:

  1. Wonderful, Walter! You push me up to visit the south of europe.

    Martin (northern Germany)

    ReplyDelete