Clickable maps of the trips

Wednesday, May 22, 2013

Bojana Island, Montenegro (Insel Bojana, Montenegro) (Bojana-sziget, Montenegró) 09.2012.


On the way back from Albania in September 2012, we stopped on the Bojana Island (Ada Bojana) for a day, which is located at the Montenegrin side of the boarder river of the same name. There are sandy coasts, coastal forests, salt swamps and a large number of interesting reptiles on this small island.

Im September 2012, auf dem Weg nach Hause von Albanien haben wir einen Tag auf der Insel Bojana (Ada Bojana) verbracht. Sie liegt auf der montenegrinischer Seite des Grenzeflusses mit demselben Namen. Sandstrände, Küstenwälder, salzige Sümpfe und viele interessante Reptilien gibt es auf der Insel.

Albániából hazafelé 2012 szeptemberében megálltunk egy napra a Bojana-szigeten (Ada Bojana), mely a hasonló nevű határfolyó montenegrói oldalán található. Homokos tengerpart, parti erdők és sós mocsarak mellett számos érdekes hüllőt lehet a szigeten találni.

Location/ Ort/ Helyszín: Ada Bojana, Montenegro/ Insel Bojana, Montenegro./ Bojana-sziget, Montenegró. Date/ Datum/ Dátum: 19-20.09.2013.



The coastal forest:
Küstenwald:
Part menti erdő:


Large Sharp-pointed Rushes grow here (Juncus acutus ssp. acutus):
Viele Stechende Binsen wachsen hier (Juncus acutus ssp. acutus):
Sok errefelé az éles szittyó (Juncus acutus ssp. acutus):


A sea-lavander (Limonium sp):
Ein Strandflieder (Limonium sp):
Egy sóvirág-faj (Limonium sp):


European Crab Apple (Malus sylvestris):
Holzapfel (Malus sylvestris):
Vadalma (Malus sylvestris):


An evening primrose (Oenothera sp):
Eine Nachtkerze (Oenothera sp):
Egy ligetszépefaj (Oenothera sp):


Mauritania or Dis Grass (Ampelodesmos mauritanicus), an invasive grass species, about 3 m high:
Diss (Ampelodesmos mauritanicus), ein invasives Süssgras, etwa 3 m hoch:
A mauritániai fű (Ampelodesmos mauritanicus), egy invazív fűfaj, kb. 3 m magas:


Rough Bindweed or Sarsaparille (Smilax aspera) with fruits:
Die Raue Stechwinde (Smilax aspera) mit Früchten:
Egy szárcsagyökér-faj  (Smilax aspera) termésekkel:


The submediterranean Italian or Hungarian Oak (Quercus frainetto):
Die submediterrane Ungarische Eiche (Quercus frainetto):
A szubmediterrán magyar tölgy (Quercus frainetto):


A wall lizard, maybe the Dalmatian Wall Lizard (Podarcis melisellensis):
Eine Mauereidechse, vielleicht die Adriatische Mauereidechse (Podarcis melisellensis):
Egy faligyík, talán a dalmát faligyík (Podarcis melisellensis):




Another Podarcis species:
Eine andere Podarcis-Art:
Egy másik Podarcis-faj:


The Macedonian Crested Newt (Triturus macedonicus):
Der Makedonische Kammmolch (Triturus macedonicus):
A macedón tarajosgőte (Triturus macedonicus):





We also found two beautiful juvenlie European Horned Vipers (Vipera ammodytes ammodytes). This is a female:
Wir haben auch zwei wunderschöne Europäische Hornottern (Vipera ammodytes ammodytes) gefunden. Dieses ist ein Weibchen:
Találtunk két gyönyörű fiatal homoki viperát is (Vipera ammodytes ammodytes). Ez egy nőstény:




Male:
Männchen:
Hím:




Juvenile Aesculapian Snake (Zamenis longissimus):
Junge Äskulapnatter (Zamenis longissimus):
Fiatal erdei sikló (Zamenis longissimus):


Termites (Reticulitermes sp):
Termiten (Reticulitermes sp):
Termeszek (Reticulitermes sp):


Soldier:
Soldat:
Katona:


Pill woodlouse (Armadillidium sp):
Rollassel (Armadillidium sp):
Gömbászka (Armadillidium sp):


Hogna radiata wolf spider:
Hogna radiata Wolfspinne:
Réti farkaspók (Hogna radiata):

No comments:

Post a Comment