Clickable maps of the trips

Tuesday, December 10, 2013

Teno Massif, Tenerife (Teno-Gebirge, Teneriffa) (Teno-hegység, Tenerife) 03.2013.


The Teno Massif or Teno Mountains form the westernmost part of Tenerife. The mountains here are often covered in clouds and they are sparsely populated. The local vegetation is still quite natural but there are many introduced species here also. We traveled through the mountains and stopped at Masca, a tiny village that was not accessible on road until the 1960's. Location: Teno Alto. Date: 18.03.2013.

Das Teno-Gebirge formt den westlichsten Teil von Teneriffa. Die Berge hier setzen oft in Wolken und sie sind dünn besiedelt. Die Vegetation ist noch ziemlich naturnah aber es gibt hier auch viele ingeführte Arten. Wir sind durch das Gebirge durchgefuhren und haben in dem winzigen Dorf Masca Halt gemacht. Dieser dorf war vor den 1960er Jahren gar nicht auf Autostraße erreichbar. Ort: Teno Alto. Datum: 18.03.2013.

A Teno-hegység Tenerife nyugati részét foglalja el. A hegyek itt gyakran felhőkben ülnek és a terület ritkán lakott. A növényzet eléggé természetközeli állapotban maradt fenn, de számos jövevényfaj is megtalálható. Átutaztunk a hegységen és megálltunk Mascában - ezt az apró falut csak a '60-as években érte el az autóút. Hely: Teno Alto. Dátum: 18.03.2013.



The lush vegetation of the Teno:
Die üppige Pflanzenwelt des Teno:
A Teno üde növényzete:






Paddle cacti and century plants threated the local flora:
Opuntien und Agaven bedrohen die heimische Flora:
Fügekaktuszok és agávék fenyegetik az őshonos növényvilágot:


The village of Masca:
Das Dorf von Masca:
Masca apró falva:



A large endemic sow thistle, the cerrajón (Sonchus acaulis):
Die große endemische Stängellose Gänsedistel oder cerrajón (Sonchus acaulis):
Egy magasra növő endemikus csorbókafaj, a cerrajón (Sonchus acaulis):



An endemic viper's bugloss, the ajinajo (Echium aculeatum):
Der endemischer Stacheliger Natternkopf oder ajinajo (Echium aculeatum):
Egy endemikus kígyószisz, az ajinajo (Echium aculeatum):



The Canary Islands' Silkflower Vine (Periploca laevigata) or cornical:
Die Glatte Baumschlinge oder cornical (Periploca laevigata) ist auch endemisch auf den Kanaren:
Egy endemikus cserje a görögtekercs nemzetségből, a cornical (Periploca laevigata):


A nice Aeonium species:
Eine schöne Aeonium-Art:
Egy szép Aeonium-faj:


Three species that are maybe native, maybe introduced: the Arabian Pea or Pitch Trefoil (Bituminaria bituminosa):
Drei Arten, die vielleicht heimisch, vielleicht eingeführt sind: der Asphaltklee (Bituminaria bituminosa):
Három faj, melyek vagy őshonosak, vagy betelepítettek: egy pillangósvirágú, az arab borsó (Bituminaria bituminosa):



Purple Viper's Bugloss (Echium plantagineum):
Wegerichblättriger Natternkopf (Echium plantagineum):
Egy kígyószisz (Echium plantagineum):


Common Catchfly (Silene gallica):
Französisches Leimkraut (Silene gallica):
Francia habszegfű (Silene gallica):


A Dysderid spider:
Eine Sechsaugenspinne:
Egy fojtópók:


A Gnaphosid spider:
Eine Plattbauchspinne:
Egy kövipók:


A milliped:
Ein Tausendfüßler:
Egy ezerlábú:

No comments:

Post a Comment