On our way back from La Gomera, we shortly visited the southern part of the island and the Majona Nature Park. This island is only 24 km wide but it has an unusually high variety of landscapes and also many protected areas. Location: La Gomera. Date: 25.03.2013.
Auf unserem Weg zurück von La Gomera haben wir für eine kurze Zeit den südlichen Teil der Insel und den Naturpark Majona besucht. Diese Insel ist nur 24 km breit aber es hat eine ungewöhnliche Vielfalt Landschaften und auch viele Naturschutzgebiete. Ort: La Gomera. Datume: 25.03.2013.
La Gomera-ról útban visszafelé megnéztük a sziget déli részét és a Majona Natúrparkot. A sziget mindössze 24 km széles, de szokatlanul sokféle táj és sok természetvédelmi terület található itt. Hely: La Gomera. Dátum: 2013.03.25.
Landscape near Alajeró (large versions of the landscape photos are here):
Landschaft neben Alajeró (größe Versionen der Landschaftfotos sind hier):
A táj Alajeró mellett (a tájképek nagyméretű verziói itt vannak):
Tenerife is visible from the southern part:
Tenerife ist vom südlichen Teil der Insel sichtbar:
Tenerife látható a sziget déli részéről:
Landscape near Barranco del Cabrito:
Landschaft neben Barranco del Cabrito:
Táj a Barranco del Cabrito mellett:
An Artemisia species:
Eine Artemisia-Art:
Egy Artemisia-faj:
Montpelier Cistus (Cistus monspeliensis):
Die Montpellier-Zistrose (Cistus monspeliensis):
Egy szuharfaj (Cistus monspeliensis):
The Canary Islands Date Palm (Phoenix canariensis):
Die Kanarische Dattelpalme (Phoenix canariensis):
A kanári datolyapálma (Phoenix canariensis):
Majona is the least-known nature park of the islands. It is very hard to reach with extreme driving conditions. Also one of the few places with natural brooks on the Canary Islands:
Majona ist der am wenigsten bekannte Naturpark auf den Kanaren. Es ist schwer erreichbar, mit extremen Fahrverhältnissen. Es ist auch einer der wenigen Orten auf den Kanarischen Inseln wo man natürliche Bäche findet:
A Majona a legkevésbé ismert Natúrpark a Kanári-szigeteken. Nagyon nehezen, extrém vezetési körülmények közt lehet megközelíteni. Ez a hely egyike azon keveseknek a szigetcsoporton belül, ahol természetes patakok találhatók:
A flower of the daisy family:
Ein Vertreter der Korbblüter:
Egy fészkesvirágú:
Milk thistle (Silybum marianum):
Mariendistel (Silybum marianum):
Máriatövis (Silybum marianum):
An Aeonium sp:
Eine Aeonium sp:
Egy Aeonium sp:
The large grasshopper:
Eine große Feldheuschrecke:
Egy nagyméretű sáska:
A Hemicycla sp snail:
Eine Hemicycla sp Schnecke:
Egy Hemicycla sp csiga:
And the shore of the island:
Und die Küste der Insel:
És a sziget tengerpartja:
No comments:
Post a Comment